Prevod od "ti uslugu" do Italijanski


Kako koristiti "ti uslugu" u rečenicama:

U stvari, èinimo ti uslugu, jer æemo da napravimo gadno sranje.
Se non l'hai capito, ti stiamo facendo un gran favore, perchè stiamo perfare una cazzata.
Ne volim sitne sluèajeve, uèinio sam ti uslugu.
Odio quei casi. Ti stavo facendo un favore.
Uèinio sam ti uslugu, èoveèe, i to za džabe.
solo il primo del mese? ma che cosa hai nel cervello? credi sia un gioco?
Uèinili su ti uslugu, jer æe ove stvari biti objavljene pod tvojim imenom i imat æeš karijeru.
Be', ti hanno fatto un favore, Bill, perché questa roba sarà pubblicata col tuo nome. E farai carriera.
Uèinio bih ti uslugu kad bih je pretvorio u klabijsku jegulju.
Posso risolvere i tuoi problemi tramutandola in un'anguilla klabnian.
Èinim ti uslugu, a ti si takva!
Ti faccio un favore e tu ti comporti così?
I na kraju, dugujem ti uslugu!
E in fin dei conti ti devo un piacere!
Opusti se. Uèinila sam ti uslugu.
Rilassati, ti ho fatto un favore.
Cinio sam ti uslugu ostajuci po strani, ne mesajuci se s tobom i tvojim deckom u plavom.
Pensavo di farti un favore dormendo fuori, per non disturbare te e il ragazzo in blu.
Uèiniæu ti uslugu, razrešiæu vas muka.
Lascia che ti dica una cosa, Vince. - Ti sto facendo un grande favore. - Che cosa?
Ako ništa drugo, uèinila sam ti uslugu.
Se non altro, ti stavo facendo un favore.
Dugovaæu ti uslugu za ovo, u redu?
Ti devo un favore, va bene? Di chi e' il campione?
Ti si andeo, dugujem ti uslugu.
l'ultima volta Sei un angelo. Ti devo un favore.
Ali znaš šta, uèiniæu ti uslugu, pošto toliko voliš drugima prašiti dupe.
Ma sai una cosa, ti faro' un favore, visto che ti piace cosi' tanto fare il culo alla gente.
Ne uvaljujem ti, èinim ti uslugu.
No. Tu freghi me. Il solo nome Giambi vale molto.
Napravit æu ti uslugu time što te neæu uhapsiti.
Okay, ti sto già facendo un favore a non arrestarti.
Uèiniæu ti uslugu i išèupaæu ga.
Ora ti faccio un favore... e te lo tiro via.
Ernesto, ako se vidimo tamo, vraæam ti uslugu.
Ernesto... se ti vedro' lassu' ti restituiro' il favore.
Uèiniæu ti uslugu kakvu ti meni nikad nisi.
Ti degnero' della cortesia che mi hai sempre negato.
Èim se probudim, uzvratiæu ti uslugu, pa æu te iseckati na komadiæe.
Appena mi svegliero' ti rendero' il favore, e ti faro' a pezzettini.
Kunem se, uzvratit æu ti uslugu.
Ti restituiro' il favore, lo giuro.
Verovao ili ne, èinim ti uslugu.
Che tu mi creda o no, ti sto facendo un favore.
I vjeruj mi kad ti kažem, èinim ti uslugu.
E credimi, Ti sto facendo un favore.
Uradi to, i dugovaæu ti uslugu.
Se me lo dici, saro' in debito con te.
Uèinio sam ti uslugu i sad hoæu da mi je vratiš tako što neæeš ništa uèiniti.
Ti ho fatto... un favore. Ora voglio che mi ripaghi facendo... assolutamente niente.
Ako te ubodu neæu oklijevati uzvratiti ti uslugu.
Se ti mordono non esitero' a ricambiare il favore.
Slušaj, pre mnogo vremena, uèinio sam ti uslugu.
Ascolta... Un po' di tempo fa... Ti feci un favore.
Ta Margo Lemaršal, nikakvu ti uslugu nije uèinila, zar ne?
Quella Margaux LeMarchal non ti ha risparmiato niente, eh?
Pa, uèiniæu ti uslugu i pretvarati se da nisi.
Guarda, già che sono buono faccio finta di non aver sentito nulla, va'.
Uèiniæu ti uslugu i preuzeæu posao.
Quindi faccio un favore al tuo culo bugiardo e prendo io il comando.
Uradiš li ovo, dugovat æu ti uslugu.
Se lo farai, ti restituiro' il favore.
Èinim ti uslugu što te ovo nezvanièno pitam, jer obojica znamo da si pomagao Emili u zataškavanju u prošlosti.
Ti sto facendo un favore agendo in via ufficiosa, perche' entrambi sappiamo che hai aiutato Emily a insabbiare dei fatti in passato.
Dovezi vozilo u tri sata i uzvratiæemo ti uslugu.
Portaci il camion tra tre ore e ti restituiremo il favore.
Pa, dugujem ti uslugu, a ovaj tu, on je samo lud.
Beh, ero in debito con te... e questo tizio è semplicemente pazzo.
Ovo nije kazna, èinim ti uslugu.
Non è una punizione, ti sto facendo un favore.
Ako ste odmeravalac, pokušavate da održavate ravnotežu davanja i uzimanja: quid pro quo - učiniću ti uslugu, ako ti meni učiniš uslugu.
Se sei un mediatore, provi a tenere un equilibrio tra dare e prendere: quid pro quo: farò qualcosa per te se farai qualcosa per me.
0.95475602149963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?